Tándem lingüístico en español
Jun 12

Tándem lingüístico en español



Este proyecto experiental en red consiste en la puesta en marcha de tándems lingüísticos entre estudiantes franceses, italianos, alemanes, argentinos y bolivianos en binomio mediante las redes sociales virtuales (WhatsApp, Instagram, Facebook Messenger) y dispositivos de comunicación a distancia (Zoom, Google Meet, Skype).


Para contextualizar el proyecto, este surge de las necesidades curriculares. En el marco de las APP (Autres Pratiques Pédagogiques) de la asignatura UE4 option Parcours International, los y las estudiantes franceses inscritos deben realizar 8 horas de estudio del español mediante otras formas de enseñanza fuera de la clásica frontal.


Durante el semestre de primavera de 2020 se decidió poner en marcha un proyecto experimental de tándems lingüísticos en español junto a otros cinco centros universitarios: la Universidad Nacional de Río Cuarto (UNRC-Argentina), la Universidad Nacional de Córdoba (UNC-Argentina), la Universidad Mayor de San Simón (UMSS-Bolivia), la Università per Stranieri di Siena (USS-Italia) y la CBS International Business School (CBS-Alemania). Catorce docentes de español y casi 300 estudiantes estuvieron implicados.

 

Este proyecto experimental empezó a idearse en noviembre del 2019, durante una estancia profesional en Argentina de uno de los profesores de la Université de Poitiers (José María Cuenca Montesino). Durante una reunión de trabajo entre los profesores de idiomas de la UNRC, la UNC y el colega de la Université de Poitiers se establecieron las bases del proyecto de tándem lingüístico, el cual dio inicio a principios de febrero con los estudiantes de español de la CBS International Business School y del Institut d'Administration des Entreprises de Poitiers. Un mes después, se iniciaron los intercambios con los colegas y estudiantes de las dos universidades argentinas, de la universidad boliviana y de la universidad francesa de Poitiers, todo ello debido a que el ciclo universitario en Argentina y Bolivia empezó el 16 de marzo


Así, los estudiantes empezaron a comunicarse entre ellos y ellas, primero por correo electrónico como primera toma de contacto, luego mediante la aplicación WhatsApp o bien vía Instagram, Skype, Facebook messenger o Zoom. La única restricción para los estudiantes franceses era la carga horaria del tándem, ya que tenían que hacer un total de 8 horas de tándem entre el 12 de marzo y el 9 de abril, reseñando los contactos mantenidos en un cuaderno de aprendizaje para que quedara constancia de los mismos.


El confinamiento provocado por la covid-19 fue un catalizador para el proyecto, dado que favoreció el contacto directo con la lengua española entre aprendientes universitarios franceses, italianos y alemanes. El trabajo a distancial fue, en este contexto, mucho más que significativo.

Lengua enseñada
Español
Nivel (CEFR/ACTFL)
Intermedio (B)
Fecha de comienzo
12 / 03 / 2020
Fecha de finalización
09 / 04 / 2020
Creado en
Université de Poitiers (FR)
Universidad Nacional de Córdoba (AR)
Universidad Nacional de Río Cuarto (AR)
CBS International Business School (DE)
Università per Stranieri di Siena (IT)
Universidad Mayor de San Simón (BO)
Implementado en
Université de Poitiers (FR)
Universidad de Córdoba (ES)
Universidad Nacional de Río Cuarto (AR)
CBS International Business School (DE)
Università per Stranieri di Siena (IT)
Universidad Mayor de San Simón (BO)
Destinatarios
- Educación superior - Formación de formadores
Tecnología utilizada
- Dispositivos (ordenadores de sobremesa, portátiles, móviles inteligentes, tabletas, TV, vídeoconsolas, pizarras electrónicas interactivas, etc.) - Utilización y creación de audiovisuales (recursos en audio (podcasts, etc.) y vídeo (doblaje y subtitulación), etc.) - Comunicación mediada por ordenador, síncrona y asíncrona (vídeoconferencia, Hangouts, Skype, email, foros, redes sociales, etc.) - Plataformas de gestión y creación de cursos online e híbridos (Moodle, Blackboard, Canvas, Sakai, etc.; sistemas de creación de cursos online, etc.)
Técnicas docentes
- Aprendizaje autónomo - Aprendizaje colaborativo-cooperativo - Tutorización y mentorización
Información de contacto
José María Cuenca Montesino
Ph.D. Langues et Littératures romanes - espagnol (section nº 14). 
PRCE d'espagnol - Maison des Langues (B19). Université de Poitiers. Francia
jose.maria.cuenca.montesino@univ-poitiers.fr
jmcuencamontesino@gmail.com
¿Cómo citar esta buena práctica?
CUENCA MONTESINO, JOSE MARIA; Elstein, Silvia; Bertolo, Silvia Cristina; Cucco, Isabel; Irusta, Cecilia; Argüello, María Lina; Gargiulo, Hebe; Montaño, Martha; Granata, María Eugenia; Bourbon, Eleonora; Angeles Daguet, Blanca; Román, Drina; Naud, Christophe; Domarco, Javier.. (2020). "Tándem lingüístico en español". En línea: https://foco.usal.es/fichas/tandem-lingueistico-en-espanol/. Repositorio FOCO [11-11-2024].