APLICACIÓN DE LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL A LA DIDÁCTICA DE LENGUAS EXTRANJERAS
Jan 17

APLICACIÓN DE LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL A LA DIDÁCTICA DE LENGUAS EXTRANJERAS



Proyectos y redes de innovación docente sobre la aplicación de la traducción audiovisual a la didáctica del inglés como lengua extranjera desde el curso 2009-2010 hasta el 2017-2018.

Target language
English
Level (CEFR/ACTFL)
Intermediate (B)
Beginning date
01 / 01 / 2009
End date
20 / 12 / 2018
Created by
Universidad Nacional de Educación a Distancia, UNED (ES)
Implemented at
Universidad Nacional de Educación a Distancia, UNED (ES)
Audience
Higher Education
Educational technologies and tools
- Collaborative online tools [wikis, collaborative software, apps and services (Google docs, etc.), social bookmarking, question-and-answer social sites, etc.] - Social networks [Facebook, Twitter, Pinterest, Flickr, YouTube, Tumblr, Instagram, Google+, etc.] - Devices [computer, laptops, smartphones, tablets, TVs, video consoles, interactive electronic blackboards, etc.] - Audiovisual media development and implementation [audio (podcasts, etc.) and video (dubbing and subtitling), etc.]
Teaching methods
- Face-to-face learning/blended learning/online learning - Autonomous learning - Collaborative learning - Assessment/Self-assessment/Peer assessment/Group assessment
Contact information

Dra. Noa Talaván Zanón

Profesora Titular de Universidad

Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas

Facultad de Filología 

                                            

Universidad Nacional de Educación a Distancia UNED )
P. Senda del Rey, 7. 
28040 Madrid. Despacho 523A

Tel. 913988626.

Perfil docente. UNED

Scholar ////// Researchgate

ORCID

How to cite this best practice?
TALAVÁN, NOA. (2009). "APLICACIÓN DE LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL A LA DIDÁCTICA DE LENGUAS EXTRANJERAS". Online: https://foco.usal.es/en/fichas/aplicacion-de-la-traduccion-audiovisual-a-la-didactica-de-lenguas-extranjeras/. Repositorio FOCO [23-08-2019].